17 janvier 2022

"Le guerrier solitaire" de Henning MANKELL

Le guerrier solitaire de Henning Mankell Traduit du suédois par Christofer Bjurström Editions Points, 1999, 553 pages Avant de rédiger mon billet, je viens relire mon billet sur le précédent tome des aventures de Wallander, Les chiens de Riga, et j'étais vraiment très enthousiaste. J'avais même choisi de ne pas évoquer l'élément qui m'avait agacé, le début de romance de Wallander avec Baiba (argh, je ne supporte plus de lire ce prénom, et v'là que je l'écris et que ça m'énerve aussi!) Ah mais non, ce n'était pas le précédent... [Lire la suite]
Posté par Cryssilda à 14:49 - - Commentaires [2] - Permalien [#]
Tags : , , ,

02 janvier 2022

"Cyanure" de Camilla LÄCKBERG

Cyanure de Camilla Läckberg Traduit du Suédois par Lena Grumbach Editons Babel noir, 2011, 155 pages Nous sommes à quelques jours de Noël et la famille Liljecrona décide de se retrouver pour les fêtes dans une pension sur une petite île au large de Fjällbacka, en Suède. Martin, le petit ami de Lisette, retrouve la compagnie alors que tout le monde est déjà présent : Le frère et les parents de Lisette, son oncle et sa tante avec son cousin et sa cousine, ainsi que le grand-père paternel, Ruben. Lors du premier repas tous... [Lire la suite]
Posté par Cryssilda à 20:02 - - Commentaires [1] - Permalien [#]
Tags : , , ,