Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Voyager... Lire...
Publicité
Archives
1 novembre 2008

Mais qui sont donc les Victoriens?

spode_victorian_christmas_no_box_P0000015637S0008T2Bonjour à tous!

Depuis le lancement du Victorian Christmas Swap, Lou et moi nous sommes rendues compte que les gens confondaient parfois littérature anglaise et littérature victorienne...

Mais comme on vous l'annonçait au lancement du swap, nous n'allons pas vous laisser déambuler dans le fog anglais à la recherche des victoriens, les victoriens vont venir à vous !!! :o)

Mais alors, c'est quoi la littérature victorienne, hein? Basically, la littérature victorienne est toute la production littéraire qui a été amassée au Royaume Uni sous le règne de la Reine Victoria, c'est à dire de 1837 à 1901.

A mon humble avis, si l'amalgame est si souvent fait entre littérature anglaise et littérature victorienne, c'est que la plupart des bons gros classiques anglais sont issus de la période victorienne : Charles Dickens, Thomas Hardy, Les soeurs Brontë, Lewis Carroll, Wilkie Collins, Robert Louis Stevenson, George Elliot, Joseph Conrad, Oscar Wilde, Rudyard Kipling pour ne citer qu'eux... forcément, chacun de ces noms rings a bell dans vos oreilles! Je suis en train de vous concocter une bibliographie, mais je vous demande de vous armer d'un peu de patience... (s'il vous plait, s'il vous plait! Laissez-moi quelques heures de sommeil dans la nuit!)

Vous êtes vous déjà demandé pourquoi la plupart de ces bons gros romans étaient tout plein de suspens et de rebondissements? En grande majorité, les romans victoriens étaient dans un premier temps publiés sous forme d'épisodes dans des revues. Il fallait tenir le lecteur en haleine parfois sur deux ans, pour continuer à vendre les revues dans lesquelles ils étaient publiés... Pour une fois dans ma vie, je tire mon chapeau aux règles de marketting, grâce à elles, nous pouvous lire de bon gros romans envoutants!

Il arrivait même parfois que l'auteur doive changer quelque peu la destinée de ses personnages, car les lecteurs mécontents écrivaient à l'auteur que telle ou telle aventure, ou telle ou telle caractéristique ne leur plaisait pas du tout du tout!

Il y a eu deux tendances dans le roman victorien : Les victoriens de première heure, pour la plupart, vivaient leur époque dans leur roman, sans trop de rebellion. Leurs personnages évoluent dans la société victorienne, conditionnés par l'expérience de leurs auteurs qui se plient aux règles de la société victorienne, ce qui nous permet aujourd'hui de pouvoir s'y transporter si facilement! :o) Les romanciers ne critiquaient pas la société victorienne plus que les lecteurs ne le faisaient eux-mêmes.

Les auteurs de la fin du règne de Victoria avait une plume bien plus morderne... Ils se mettaient ouvrir un oeil cynique et critique sur la société qui les entouraient, ne voulaient pas se plier à leur temps, et jetaient un regard hostile à ce qui se passait autour d'eux...

Pour moi ces deux tendances sont flagrantes, lorsqu'on lit Charles Dickens ou Wilkie Collins et Oscar Wilde, on se rend bien compte de la modernité d'Oscar Wilde et les deux précédents nous semblent bien classiques (bien que tout aussi géniaux bien sûr!).

Cryssilda

Publicité
Publicité
Commentaires
K
C'est génial toutes ces infos! J'adoooore!! Quand un swap nous permet en plus d'en apprendre davantage sur une période, un pays ou une littérature, c'est vraiment un plus!!
Répondre
S
Tout ça est passionnant :) nous allons passer de superbes semaines avec ce swap :::))))) c'est tout simplement génial!!!!
Répondre
C
Tout d'abord, sachez toutes, que je vous adore! :o)<br /> J'adore vos débats, j'adore celles qui défendent leur chouchou, j'adore celles qui ne sont pas du tout d'accord avec moi ! C'est génial ! :o)<br /> <br /> @ Géraldine : Si on arrive à convertir des lecteurs, ce sera mission accomplie pour nous!<br /> <br /> @ Lou : Ton commentaire appelle un deuxième post de ma part pour clarifier ce que j'entends pas ces deux mouvements... (si si, on peut y arriver! jusqu'à la fin du swap, on dort plus du tout la nuit! ahah)<br /> <br /> @ Levraoueq : Idem, je vais clarifier tout ça dans un second post.<br /> <br /> @ Sylvie : Oui, les victoriens sont comme ça, ils s'incrustent dans nos vies mine de rien, on les lit sans le savoir! :o)<br /> <br /> @ Lilly : Ahahah! Désolée d'avoir offensé des chouchous! Je parle de ce que j'en sais également ;o), et je n'ai absolument pas encore tout lu (heureusement, j'ai encore plein de découvertes à faire!)... Je m'explique et me rattrape dans mon prochaine post :o)<br /> <br /> @ Ys : Un ABCD Bristish, moi j'dis, y'a rien de mieux! (si j'avais si pouvais me lancer dans ce genre de challenge, je t'accompagnerais... mais je suis certaine de ne pas m'y tenir)<br /> <br /> @ La liseuse : Non c'est pas encore cette fois que je vais lire Jane Asuten... Honte à moi, mais j'ai tout plein de préjugés sur elle sans même jamais n'avoir ouvert un de ses livres! Grosse lacune de ma part en litté anglaise...<br /> <br /> @ Isil : Oui oui, je vais m'expliquer!
Répondre
L
Juste un passage en coup de vent cette fois-ci (pourtant j'adore ce débat et j'aimerais en rajouter une couche! ) mais :<br /> <br /> Levraoueg tes questions sont très pertinentes. C'est moi qui m'occupe des romans d'inspiration victorienne et je vais reprendre ta remarque pour clarifier ce qu'on entend par là. Moi-même je me pose quelques questions pour certains textes qui ne font qu'évoquer les victoriens et dont le résultat est assez différent malgré l'intertextualité. Je pense que je vais refaire ma biblio en séparant tout ça par genres, même si je n'aime pas trop mettre les auteurs dans des cases bien précises.<br /> <br /> Pour Jane, c'est désolant mais en même temps c'est peut-être l'auteur classique le plus en vogue sur les blogs... si on lui vole la vedette pour une fois je pense qu'elle comprendra (j'espère... Jane, si tu nous entends!) ;)
Répondre
I
@ Lilly: on est d'accord! Moi aussi j'adore cette première période mais Wilde est également fantastique. Trollope est peu traduit hélas. Même Dickens souffre du manque de traduction alors les moins connus...
Répondre
Publicité